I bought a real Christmas tree for the first time in my life.
生まれて初めて生のクリスマスツリーを買った。
The Rockefeller Center selects and cut a huge beautiful tree for Christmas tree for them every year. They look for the tree all over the United States. That was unpleasant for me. Because, it kills a tree’s life.
ロックフェラーセンターは毎年、アメリカ中を見渡して、その中で、一番大きくて美しい木を、クリスマスツリーとしています。わたしにとっては、毎年そのニュースが嫌な感じでした。だって、その大きくて美しい木が殺されることなんです。
However, a news anchor said this year was tough, therefore we really need a Christmas tree for pray.
でも、ニュースでアナウンサーが、今年は大変だった、だからこそわたし達は祈るためにクリスマスツリーが必要ですと。
I thought if so, the meaning is sacrifice.
それじゃあ、木は、生贄じゃん。と、思った。
And, I cried looking at the tree of the Rockefeller Center through TV.
で、泣きながら、テレビのロックフェラーセンターの木を見た。
I told my thought about it to one of my friends. And she said it is not sacrifice. Because the tree will come back to the land.
わたしはその考えを友達の1人に言いました。彼女は、いいえそれは生贄ではない。なぜなら、木は土に戻るから。
ダン蔵 loves Christmas. He thinks about his Christmas present to his friends all year through.
ダン蔵はクリスマスが大好きで、友達に贈るクリスマスプレゼントの事を一年中考えています。
Therefore, I bought a tree. Anyway, the tree was already cut off from the land. It doesn’t matter about life. And ダン蔵 loves Christmas.
そういう事なので、それに、木はすでに切られてるし、ダン蔵はクリスマスが大好きだし。買いました。
Anyway, the cut off tree will be die.
なんにしても、切られた木は死ぬ。
I touch the tree and it gives me a beautiful smell. And it heals me. And it makes me cry.
そして木に触れると美しい香りがします。 そしてそれは私を癒します。 そしてそれは私を泣かせます。