I bought a real Christmas tree for the first time in my life.

生まれて初めて生のクリスマスツリーを買った。

The Rockefeller Center selects and cut a huge beautiful tree for Christmas tree for them every year. They look for the tree all over the United States. That was unpleasant for me. Because, it kills a tree’s life.

ロックフェラーセンターは毎年、アメリカ中を見渡して、その中で、一番大きくて美しい木を、クリスマスツリーとしています。わたしにとっては、毎年そのニュースが嫌な感じでした。だって、その大きくて美しい木が殺されることなんです。

However, a news anchor said this year was tough, therefore we really need a Christmas tree for pray.

でも、ニュースでアナウンサーが、今年は大変だった、だからこそわたし達は祈るためにクリスマスツリーが必要ですと。

I thought if so, the meaning is sacrifice.

それじゃあ、木は、生贄じゃん。と、思った。

And, I cried looking at the tree of the Rockefeller Center through TV.

で、泣きながら、テレビのロックフェラーセンターの木を見た。

I told my thought about it to one of my friends. And she said it is not sacrifice. Because the tree will come back to the land.

わたしはその考えを友達の1人に言いました。彼女は、いいえそれは生贄ではない。なぜなら、木は土に戻るから。

ダン蔵 loves Christmas. He thinks about his Christmas present to his friends all year through.

ダン蔵はクリスマスが大好きで、友達に贈るクリスマスプレゼントの事を一年中考えています。

Therefore, I bought a tree. Anyway, the tree was already cut off from the land. It doesn’t matter about life. And ダン蔵 loves Christmas.

そういう事なので、それに、木はすでに切られてるし、ダン蔵はクリスマスが大好きだし。買いました。

Anyway, the cut off tree will be die.

なんにしても、切られた木は死ぬ。

I touch the tree and it gives me a beautiful smell. And it heals me. And it makes me cry.

そして木に触れると美しい香りがします。 そしてそれは私を癒します。 そしてそれは私を泣かせます。